Anglický termín
Department of Surgery I
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
Kategorie
zařízení/org. jednotka LF
1. interní klinika - kardiologická
Anglický termín
Department of Internal Medicine I - Cardiology
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
Kategorie
zařízení/org. jednotka LF
2. chirurgická klinika - cévně transplantační
Anglický termín
Department of Surgery II - Vascular and Transplantation Surgery
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
Kategorie
zařízení/org. jednotka LF
2. interní klinika - gastro-enterologická a hepatologická
Anglický termín
Department of Internal Medicine II - Gastroenterology and Hepatology
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
Kategorie
zařízení/org. jednotka LF
3. interní klinika - nefrologická, revmatologická a endokrinologická
Anglický termín
Department of Internal Medicine III - Nephrology, Rheumatology and Endocrinology
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
Kategorie
zařízení/org. jednotka LF
Anglický termín
graduate
Povolené varianty
alumnus, alumni (pl.), alumnus (m.), alumna (f.)
Zakázané varianty
Anglický termín
graduate
Povolené varianty
complete a programme of study
complete/pass a subject
Zakázané varianty
Anglický termín
academic environment
Povolené varianty
Zakázané varianty
Agentura Rady vysokých škol
Anglický termín
Agency of the Council of Higher Education Institutions
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
Kategorie
instituce/organizace (mimo UP)
Anglický termín
academic community
Povolené varianty
Zakázané varianty
Anglický termín
academic honour
Povolené varianty
Zakázané varianty
Anglický termín
academic rights
Povolené varianty
Zakázané varianty
Anglický termín
Academic Days Olomouc
Povolené varianty
Zakázané varianty
Anglický termín
academic environment
Povolené varianty
Zakázané varianty
Anglický termín
member of academic staff
Povolené varianty
an academic
Zakázané varianty
Poznámka
Kategorie
pracovní pozice/funkce
Anglický termín
Academic Senate
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
podle Statutu UP
Kategorie
akademický orgán, komise ap.
Anglický termín
Academic Week
Povolené varianty
Zakázané varianty
akademičtí a vědečtí pracovníci
Anglický termín
members of the academic staff and researchers
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
Kategorie
pracovní pozice/funkce
Anglický termín
Academic Sport Centre
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
Kategorie
zařízení/org. jednotka centrální
Anglický termín
pertaining to accreditation
Povolené varianty
accrediting
Zakázané varianty
Anglický termín
Accreditation Commission
Povolené varianty
Zakázané varianty
akreditované obory habilitačního řízení a řízení ke jmenování profesorem
Anglický termín
accredited branches for procedures to attain associate professorship and procedures for the appointment of full professorship
Povolené varianty
Zakázané varianty
aktualizace dlouhodobého strategického záměru fakulty
Anglický termín
update of the long-term strategic plan for the faculty
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
Kategorie
dokument/předpis
Anglický termín
Ambassador Programme
Povolené varianty
Zakázané varianty
analytik strategického rozvoje
Anglický termín
Strategic Development Analyst
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
Kategorie
pracovní pozice/funkce
Anglický termín
BALUO Application Centre
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
Kategorie
budova/místnost
Anglický termín
Archive
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
Kategorie
zařízení/org. jednotka centrální
Assembly of the UP Academic Community
Anglický termín
Shromáždění akademické obce UP
Povolené varianty
Zakázané varianty
Ateliér uměleckého překladu
Anglický termín
Literary Translation Atelier
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
Kategorie
zařízení/org. jednotka centrální
Anglický termín
attestation
Povolené varianty
získat atestaci = obtain assessment (in a subject)
Zakázané varianty
Anglický termín
Audio-Visual Productions
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
Kategorie
zařízení/org. jednotka centrální
Anglický termín
Assembly Hall
Povolené varianty
Auditorium
Zakázané varianty
Poznámka
Kategorie
budova/místnost
Anglický termín
Motor Pool
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
Kategorie
zařízení/org. jednotka centrální
Anglický termín
Bachelor's diploma thesis
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
podle SZŘ (angl.)
Anglický termín
Bachelor's programme
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
podle SZŘ (angl.)
Basketbalový turnaj českých VŠ o pohár rektora UP
Anglický termín
Czech University Basketball Tournament – UP Rector's Cup
Povolené varianty
Zakázané varianty
Anglický termín
Botanical Garden
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
Kategorie
zařízení/org. jednotka PřF
Cena rektora pro studenty
Anglický termín
Rector's Award for Students
Povolené varianty
Zakázané varianty
Cena rektora UP pro dobrovolníky
Anglický termín
Rector's Award for Volunteering
Povolené varianty
Zakázané varianty
Centralizované rozvojové programy
Anglický termín
Centralised Development Programmes
Povolené varianty
Zakázané varianty
Anglický termín
Central Funds
Povolené varianty
Zakázané varianty
Centrum celoživotního vzdělávání
Anglický termín
Centre for Lifelong Education
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
Kategorie
zařízení/org. jednotka PdF
Centrum jazykového vzdělávání
Anglický termín
Language Centre
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
Kategorie
zařízení/org. jednotka FF
Centrum judaistických studií Kurta a Ursuly Schubertových
Anglický termín
Kurt and Ursula Schubert Center for Jewish Studies
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
Kategorie
zařízení/org. jednotka FF
Centrum kinantropologického výzkumu
Anglický termín
Centre for Kinanthropology Research
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
Kategorie
zařízení/org. jednotka FTK
Centrum podpory studentů se specifickými potřebami
Anglický termín
Centre for Students with Special Needs
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
Kategorie
zařízení/org. jednotka centrální
Centrum popularizace vědy
Anglický termín
Popular Science Centre
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
Kategorie
budova/místnost
Centrum praktických dovedností
Anglický termín
Practical Skills Centre
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
Kategorie
zařízení/org. jednotka FZV
Centrum prevence rizikové virtuální komunikace
Anglický termín
Centre for the Prevention of Risky Virtual Communication
Povolené varianty
Zakázané varianty
Česká zkratka
Centrum PRVoK
Poznámka
Kategorie
zařízení/org. jednotka PdF
Centrum pro klinické právní vzdělávání
Anglický termín
Centre for Clinical Legal Education
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
Kategorie
zařízení/org. jednotka PF
Centrum pro podporu vědy a výzkumu
Anglický termín
Science and Research Support Centre
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
Kategorie
zařízení/org. jednotka PF
Centrum pro práci s laboratorními zvířaty
Anglický termín
Department of Laboratory Animal Resources
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
Kategorie
zařízení/org. jednotka LF
Centrum pro práci s patristickými, středověkými a renesančními texty
Anglický termín
Centre for Patristic, Medieval and Renaissance Texts
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
Kategorie
zařízení/org. jednotka CMTF
Centrum pro výuku cizích jazyků
Anglický termín
Department of Foreign Languages
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
Kategorie
zařízení/org. jednotka LF
Centrum pro výuku infekčního lékařství
Anglický termín
Department of Infectious Diseases
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
Kategorie
zařízení/org. jednotka LF
Centrum pro výuku urgentní medicíny
Anglický termín
Centre for Emergency Medicine
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
Kategorie
zařízení/org. jednotka LF
Centrum regionu Haná pro biotechnologický a zemědělský výzkum
Anglický termín
Centre of the Region Haná for Biotechnological and Agricultural Research
Povolené varianty
Zakázané varianty
Centrum region Haná; Centre of the Haná Region; Haná Region Centre; Hana Regional Centre
Poznámka
Kategorie
zařízení/org. jednotka centrální
Centrum simulátorů, telemedicíny a praktických dovedností
Anglický termín
Center for Telemedicine, Simulation and Clinical Skills
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
Kategorie
zařízení/org. jednotka LF
Anglický termín
Science and Research Centre
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
Kategorie
zařízení/org. jednotka FZV
Centrum výpočetní techniky
Anglický termín
Computer Centre
Povolené varianty
Zakázané varianty
UP Information Technology Centre
Poznámka
Kategorie
zařízení/org. jednotka centrální
Česká kinantropologická společnost
Anglický termín
Czech Kinanthropology Association
Povolené varianty
Zakázané varianty
Anglický termín
Czech Rectors’ Conference
Povolené varianty
Zakázané varianty
Česká lékařská společnost Jana Evangelisty Purkyně
Anglický termín
Czech Medical Association of J. E. Purkyně
Povolené varianty
Czech Medical Association
Zakázané varianty
Český institut výzkumu a pokročilých technologií
Anglický termín
Czech Advanced Technology and Research Institute
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
Kategorie
zařízení/org. jednotka centrální
Čestné uznání pro autory monografií
Anglický termín
Honorary Mention for Academic Books
Povolené varianty
Zakázané varianty
Anglický termín
practical seminar
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
podle SZŘ (angl.)
Cyrilometodějská teologická fakulta
Anglický termín
Sts Cyril and Methodius Faculty of Theology
Povolené varianty
Zakázané varianty
Sts. Cyril and Methodius Faculty of Theology;
SS Cyril and Methodius Faculty of Theology
Poznámka
Kategorie
zařízení/org. jednotka CMTF
Anglický termín
Donate Blood with the Rector
Povolené varianty
Zakázané varianty
Anglický termín
Dean
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
Kategorie
pracovní pozice/funkce
Anglický termín
Dean's Office
Povolené varianty
Zakázané varianty
Anglický termín
Dean's regalia
Povolené varianty
Zakázané varianty
Anglický termín
Open Day
Povolené varianty
Zakázané varianty
Anglický termín
Department of Pediatrics
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
Kategorie
zařízení/org. jednotka LF
Anglický termín
Children's University
Povolené varianty
Zakázané varianty
Anglický termín
Master's diploma thesis
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
podle SZŘ (angl.)
Anglický termín
Disciplinary Committee
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
Podle VŠ zákona
Kategorie
akademický orgán, komise ap.
Anglický termín
distance learning
Povolené varianty
distance education
Zakázané varianty
extramural
Poznámka
podle SZŘ (angl.)
Anglický termín
Flora Theatre Festival
Povolené varianty
Zakázané varianty
Anglický termín
doctoral dissertation
Povolené varianty
Zakázané varianty
doctoral thesis
Poznámka
podle B3-09/3-PR (angl.)
Dlouhodobý záměr UP na období 2016–2020
Anglický termín
UP Long-Term Goals for 2016–2020
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
Kategorie
dokument/předpis
Anglický termín
Volunteer Days
Povolené varianty
Zakázané varianty
Anglický termín
UP Volunteering Centre
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
Kategorie
zařízení/org. jednotka centrální
Anglický termín
Associate Professor
Povolené varianty
Zakázané varianty
Reader
Poznámka
Kategorie
pracovní pozice/funkce
Anglický termín
Letter of Acceptance
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
Kategorie
dokument/předpis
Anglický termín
double-major study
Povolené varianty
Zakázané varianty
Anglický termín
Editorial Committee
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
Podle hodnotící zprávy EUA
Kategorie
akademický orgán, komise ap.
Anglický termín
Accounts Office
Povolené varianty
Zakázané varianty
Economic Department
Poznámka
Kategorie
zařízení/org. jednotka centrální
Anglický termín
Economic Division
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
Zdroj: zpráva EUA
Kategorie
zařízení/org. jednotka centrální
Anglický termín
UP Terrariums
Povolené varianty
Zakázané varianty
Anglický termín
Ethics Committee
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
Podle hodnotící zprávy EUA
Kategorie
akademický orgán, komise ap.
Anglický termín
Evaluation Committee
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
Podle VŠ zákona
Kategorie
akademický orgán, komise ap.
Anglický termín
Excellence in Research
Povolené varianty
Zakázané varianty
Anglický termín
Field trip
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
podle SZŘ (angl.)
Anglický termín
Over the Bar(riers) Expedition
Povolené varianty
Zakázané varianty
Anglický termín
Faculty of Physical Culture
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
Kategorie
zařízení/org. jednotka FTK
Fakulta zdravotnických věd
Anglický termín
Faculty of Health Sciences
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
Kategorie
zařízení/org. jednotka FZV
Fakultní nemocnice Olomouc
Anglický termín
University Hospital Olomouc
Povolené varianty
Zakázané varianty
Olomouc Teaching Hospital;
Palacký University Hospital;
Faculty Hospital
Poznámka
Kategorie
zařízení/org. jednotka centrální
Anglický termín
Faculty of Arts
Povolené varianty
Zakázané varianty
Philosophical Faculty
Poznámka
Kategorie
zařízení/org. jednotka FF
Anglický termín
Awards and Subsidies Fund
Povolené varianty
Zakázané varianty
Fond provozních prostředků
Anglický termín
Operating Fund
Povolené varianty
Zakázané varianty
Fond rozvoje investičního majetku
Anglický termín
Fixed Assets Development Fund
Povolené varianty
Zakázané varianty
garant studijního programu
Anglický termín
Programme Guarantor
Povolené varianty
Zakázané varianty
Anglický termín
Catering Service
Povolené varianty
Zakázané varianty
Gaudeamus - Evropský veletrh pomaturitního a celoživotního vzdělávání Gaudeamus
Anglický termín
Gaudeamus - European Higher Education and Lifelong Learning Exhibition
Povolené varianty
Zakázané varianty
Anglický termín
Czech Science Foundation
Povolené varianty
Zakázané varianty
Anglický termín
Procedure to Grant Associate Professorship
Povolené varianty
Habilitation Procedure (viz pozn.)
Zakázané varianty
Poznámka
Termín "habilitation" je srozumitelný jen v evropském kontextu. Viz příklady použití podle Oxford Dictionary:
https://en.oxforddictionaries.com/definition/habilitation
Hemato-onkologická klinika
Anglický termín
Department of Hemato-Oncology
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
Kategorie
zařízení/org. jednotka LF
Anglický termín
Chief Power Engineer
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
Kategorie
pracovní pozice/funkce
Anglický termín
Chief Inspector
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
Kategorie
pracovní pozice/funkce
Anglický termín
Profit and Loss
Povolené varianty
Zakázané varianty
Anglický termín
Cherish Your Nature!
Povolené varianty
Zakázané varianty
institucionální akreditace
Anglický termín
Institutional Accreditation
Povolené varianty
Zakázané varianty
Institucionální rozvojový plán
Anglický termín
Institutional Development Plan
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
Kategorie
dokument/předpis
Institut aktivního životního stylu
Anglický termín
Institute of Active Lifestyle
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
Kategorie
zařízení/org. jednotka FTK
Institut interkulturního, mezináboženského a ekumenického výzkumu a dialogu
Anglický termín
Institute for Intercultural, Interreligious and Ecumenical Research and Dialogue
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
Kategorie
zařízení/org. jednotka CMTF
Anglický termín
King Sejong Institute
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
Kategorie
zařízení/org. jednotka centrální
Institut sociálního zdraví (OUSHI)
Anglický termín
Olomouc University Social Health Institute (OUSHI)
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
Kategorie
zařízení/org. jednotka CMTF
Anglický termín
Internal Auditor
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
Kategorie
pracovní pozice/funkce
Jednací řád Akademického senátu UP
Anglický termín
Rules of Procedure of the Academic Senate of UP
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
Kategorie
dokument/předpis
Jednací řád rady pro vnitřní hodnocení UP
Anglický termín
Rules of Procedure of the Internal Assessment Board of UP
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
Kategorie
dokument/předpis
Jednací řád Vědecké rady UP
Anglický termín
Rules of Procedure of the Scholarly Board of UP
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
Kategorie
dokument/předpis
Anglický termín
Authorised Representative
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
Kategorie
pracovní pozice/funkce
Anglický termín
single-major study
Povolené varianty
Zakázané varianty
Anglický termín
Department of Foreign Languages
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
Kategorie
zařízení/org. jednotka PřF
Anglický termín
Distance Learning Office
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
Kategorie
zařízení/org. jednotka FZV
Kabinet pedagogické přípravy
Anglický termín
Department of Teacher Training
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
Kategorie
zařízení/org. jednotka PřF
Kardiochirurgická klinika
Anglický termín
Department of Cardiac Surgery
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
Kategorie
zařízení/org. jednotka LF
Anglický termín
Different Career
Povolené varianty
Zakázané varianty
Anglický termín
Career Centre
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
Kategorie
zařízení/org. jednotka centrální
Anglický termín
department
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
"department" nepoužívat pro jiná oddělení, která se nezabývají výukou
Kategorie
zařízení/org. jednotka centrální
Katedra algebry a geometrie
Anglický termín
Department of Algebra and Geometry
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
Kategorie
zařízení/org. jednotka PřF
Katedra analytické chemie
Anglický termín
Department of Analytical Chemistry
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
Kategorie
zařízení/org. jednotka PřF
Katedra anglistiky a amerikanistiky
Anglický termín
Department of English and American Studies
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
Kategorie
zařízení/org. jednotka FF
Katedra anorganické chemie
Anglický termín
Department of Inorganic Chemistry
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
Kategorie
zařízení/org. jednotka PřF
Katedra antropologie a zdravovědy
Anglický termín
Department of Anthropology and Health Education
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
Kategorie
zařízení/org. jednotka PdF
Katedra aplikované ekonomie
Anglický termín
Department of Applied Economics
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
zdroj: web
Kategorie
zařízení/org. jednotka FF
Katedra aplikovaných pohybových aktivit
Anglický termín
Department of Adapted Physical Activities
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
Kategorie
zařízení/org. jednotka FTK
Anglický termín
Department of Asian Studies
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
zdroj: web
Kategorie
zařízení/org. jednotka FF
Anglický termín
Department of Biblical Studies
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
Kategorie
zařízení/org. jednotka CMTF
Anglický termín
Department of Biochemistry
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
Kategorie
zařízení/org. jednotka PřF
Anglický termín
Department of Biophysics
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
Kategorie
zařízení/org. jednotka PřF
Anglický termín
Department of Biology
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
Kategorie
zařízení/org. jednotka PdF
Anglický termín
Department of Czech Studies
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
Kategorie
zařízení/org. jednotka FF
Anglický termín
Department of Botany
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
Kategorie
zařízení/org. jednotka PřF
Katedra buněčné biologie a genetiky
Anglický termín
Department of Cell Biology and Genetics
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
Kategorie
zařízení/org. jednotka PřF
Katedra českého jazyka a literatury
Anglický termín
Department of Czech Language and Literature
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
Kategorie
zařízení/org. jednotka PdF
Katedra církevních dějin a církevního práva
Anglický termín
Department of Church History and Church Law
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
Kategorie
zařízení/org. jednotka CMTF
Anglický termín
Department of Art History
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
zdroj: web
Kategorie
zařízení/org. jednotka FF
Katedra divadelních a filmových studií
Anglický termín
Department of Theatre and Film Studies
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
zdroj: web
Kategorie
zařízení/org. jednotka FF
Katedra ekologie a životního prostředí
Anglický termín
Department of Ecology and Environmental Sciences
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
Kategorie
zařízení/org. jednotka PřF
Katedra experimentální fyziky
Anglický termín
Department of Experimental Physics
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
Kategorie
zařízení/org. jednotka PřF
Anglický termín
Department of Philosophy
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
zdroj: web
Kategorie
zařízení/org. jednotka FF
Katedra filozofie a patrologie
Anglický termín
Department of Philosophy and Patrology
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
Kategorie
zařízení/org. jednotka CMTF
Anglický termín
Department of Physical Chemistry
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
Kategorie
zařízení/org. jednotka PřF
Anglický termín
Department of Physiotherapy
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
Kategorie
zařízení/org. jednotka FTK
Anglický termín
Department of Geography
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
Kategorie
zařízení/org. jednotka PřF
Anglický termín
Department of Geoinformatics
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
Kategorie
zařízení/org. jednotka PřF
Anglický termín
Department of Geology
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
Kategorie
zařízení/org. jednotka PřF
Anglický termín
Department of German Studies
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
Kategorie
zařízení/org. jednotka FF
Anglický termín
Department of History
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
zdroj: web
Kategorie
zařízení/org. jednotka FF
Anglický termín
Department of Music Education
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
Kategorie
zařízení/org. jednotka PdF
Anglický termín
Department of Computer Science
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
Kategorie
zařízení/org. jednotka PřF
Anglický termín
Department of Languages
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
Kategorie
zařízení/org. jednotka PF
Katedra klasické filologie
Anglický termín
Department of Classical Philology
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
zdroj: web
Kategorie
zařízení/org. jednotka FF
Katedra křesťanské sociální práce
Anglický termín
Department of Christian Social Work
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
Kategorie
zařízení/org. jednotka CMTF
Katedra křesťanské výchovy
Anglický termín
Department of Christian Education
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
Kategorie
zařízení/org. jednotka CMTF
Katedra liturgické teologie
Anglický termín
Department of Liturgy Theology
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
Kategorie
zařízení/org. jednotka CMTF
Katedra matematické analýzy a aplikací matematiky
Anglický termín
Department of Mathematical Analysis and Applications of Mathematics
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
Kategorie
zařízení/org. jednotka PřF
Anglický termín
Department of Mathematics
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
Kategorie
zařízení/org. jednotka PdF
Katedra mediálních a kulturálních studií a žurnalistiky
Anglický termín
Department of Media and Cultural Studies and Journalism
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
Kategorie
zařízení/org. jednotka FF
Katedra mezinárodního a evropského práva
Anglický termín
Department of International and European Law
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
Kategorie
zařízení/org. jednotka PF
Anglický termín
Department of Musicology
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
zdroj: web
Kategorie
zařízení/org. jednotka FF
Anglický termín
Department of Dutch Studies
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
zdroj: web
Kategorie
zařízení/org. jednotka FF
Katedra obecné lingvistiky
Anglický termín
Department of General Linguistics
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
zdroj: web
Kategorie
zařízení/org. jednotka FF
Anglický termín
Department of Optics
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
Kategorie
zařízení/org. jednotka PřF
Anglický termín
Department of Organic Chemistry
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
Kategorie
zařízení/org. jednotka PřF
Katedra pastorální a spirituální teologie
Anglický termín
Department of Pastoral and Spiritual Theology
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
Kategorie
zařízení/org. jednotka CMTF
Katedra politologie a evropských studií
Anglický termín
Department of Politics and European Studies
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
Kategorie
zařízení/org. jednotka FF
Katedra politologie a společenských věd
Anglický termín
Department of Political and Social Sciences
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
Kategorie
zařízení/org. jednotka PF
Katedra primární a preprimární pedagogiky
Anglický termín
Department of Primary and Pre-Primary Education
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
Kategorie
zařízení/org. jednotka PdF
Katedra přírodních věd v kinantropologii
Anglický termín
Department of Natural Sciences in Kinanthropology
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
Kategorie
zařízení/org. jednotka FTK
Anglický termín
Department of Psychology
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
zdroj: web
Kategorie
zařízení/org. jednotka FF
Katedra psychologie a patopsychologie
Anglický termín
Department of Psychology and Abnormal Psychology
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
Kategorie
zařízení/org. jednotka PdF
Anglický termín
Department of Recreation and Leisure Studies
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
Kategorie
zařízení/org. jednotka FTK
Anglický termín
Department of Romance Languages
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
Kategorie
zařízení/org. jednotka FF
Katedra rozvojových a environmentálních studií
Anglický termín
Department of Development and Environmental Studies
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
Kategorie
zařízení/org. jednotka PřF
Anglický termín
Department of Slavonic Studies
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
zdroj: web
Kategorie
zařízení/org. jednotka FF
Katedra sociologie, andragogiky a kulturní antropologie
Anglický termín
Department of Sociology, Andragogy and Cultural Anthropology
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
zdroj: web
Kategorie
zařízení/org. jednotka FF
Katedra soukromého práva a civilního procesu
Anglický termín
Department of Private Law and Civil Procedure
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
Kategorie
zařízení/org. jednotka PF
Katedra společenských věd
Anglický termín
Department of Social Sciences
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
Kategorie
zařízení/org. jednotka PdF
Katedra společenských věd v kinantropologii
Anglický termín
Department of Social Sciences in Kinanthropology
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
Kategorie
zařízení/org. jednotka FTK
Anglický termín
Department of Sport
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
Kategorie
zařízení/org. jednotka FTK
Katedra správního práva a finančního práva
Anglický termín
Department of Administrative and Financial Law
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
Kategorie
zařízení/org. jednotka PF
Katedra systematické teologie
Anglický termín
Department of Systematic Theology
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
Kategorie
zařízení/org. jednotka CMTF
Katedra technické a informační výchovy
Anglický termín
Department of Technical Education and Information Technology
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
Kategorie
zařízení/org. jednotka PdF
Katedra teorie práva a právních dějin
Anglický termín
Department of the Theory of Law and Legal History
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
Kategorie
zařízení/org. jednotka PF
Anglický termín
Department of Criminal Law
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
Kategorie
zařízení/org. jednotka PF
Anglický termín
Department of Constitutional Law
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
Kategorie
zařízení/org. jednotka PF
Anglický termín
Department of Art Education
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
Kategorie
zařízení/org. jednotka PdF
Katedra zoologie a ornitologická laboratoř
Anglický termín
Department of Zoology and Laboratory of Ornithology
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
Kategorie
zařízení/org. jednotka PřF
Klinika anesteziologie, resuscitace a intenzivní medicíny
Anglický termín
Department of Anesthesiology and Intensive Care Medicine
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
Kategorie
zařízení/org. jednotka LF
Klinika chorob kožních a pohlavních
Anglický termín
Department of Dermatology and Venereology
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
Kategorie
zařízení/org. jednotka LF
Klinika nukleární medicíny
Anglický termín
Department of Nuclear Medicine
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
Kategorie
zařízení/org. jednotka LF
Klinika pracovního lékařství
Anglický termín
Department of Occupational Medicine
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
Kategorie
zařízení/org. jednotka LF
Anglický termín
Department of Psychiatry
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
Kategorie
zařízení/org. jednotka LF
Klinika tělovýchovného lékařství a kardiovaskulární rehabilitace
Anglický termín
Department of Exercise Medicine and Cardiovascular Rehabilitation
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
Kategorie
zařízení/org. jednotka LF
Klinika ústní, čelistní a obličejové chirurgie
Anglický termín
Department of Oral and Maxillofacial Surgery
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
Kategorie
zařízení/org. jednotka LF
Klinika zubního lékařství
Anglický termín
Institute of Dentistry and Oral Sciences
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
Kategorie
zařízení/org. jednotka LF
Anglický termín
Library
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
Kategorie
zařízení/org. jednotka centrální
Anglický termín
Dean's Board
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
Kategorie
akademický orgán, komise ap.
Anglický termín
Rector's Board
Povolené varianty
Rector's Advisory Board
Zakázané varianty
Poznámka
Podle hodnotící zprávy EUA
Kategorie
akademický orgán, komise ap.
Anglický termín
17. listopadu Dormitory
Povolené varianty
Kolej 17. listopadu
Zakázané varianty
Poznámka
Kategorie
budova/místnost
Anglický termín
Evžen Rošický Dormitory
Povolené varianty
Kolej Evžena Rošického
Zakázané varianty
Evžen Rošický Dormitories
Poznámka
sg., jde o jednu budovu
Kategorie
budova/místnost
Anglický termín
J. L. Fischer Dormitory
Povolené varianty
Kolej J. L. Fischera
Zakázané varianty
Poznámka
Kategorie
budova/místnost
Anglický termín
Neředín I Dormitory
Povolené varianty
Kolej Neředín I
Zakázané varianty
Poznámka
Kategorie
budova/místnost
Anglický termín
Neředín II Dormitory
Povolené varianty
Kolej Neředín II
Zakázané varianty
Poznámka
Kategorie
budova/místnost
Anglický termín
Neředín III Dormitory
Povolené varianty
Kolej Neředín III
Zakázané varianty
Poznámka
Kategorie
budova/místnost
Anglický termín
Neředín IV Dormitory
Povolené varianty
Kolej Neředín IV
Zakázané varianty
Poznámka
Kategorie
budova/místnost
Anglický termín
Šmeralova Dormitory
Povolené varianty
Kolej Šmeralova
Zakázané varianty
Poznámka
Kategorie
budova/místnost
Anglický termín
dormitories
Povolené varianty
halls of residence
Zakázané varianty
Poznámka
Kategorie
budova/místnost
Anglický termín
Bedřich Václavek Dormitories
Povolené varianty
Koleje Bedřicha Václavka
Zakázané varianty
Bedřich Václavek Dormitory
Poznámka
pl., jde o dvě budovy
Kategorie
budova/místnost
Anglický termín
Generál Svoboda Dormitory
Povolené varianty
Koleje Generála Svobody
Zakázané varianty
Poznámka
Kategorie
budova/místnost
Anglický termín
Dormitory Board
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
podle směrnice R-B-18/07 (angl.)
Kategorie
akademický orgán, komise ap.
Anglický termín
colloquium
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
podle SZŘ (angl.)
Anglický termín
part-time study
Povolené varianty
Zakázané varianty
combined
Anglický termín
Quality Committee
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
Podle hodnotící zprávy EUA
Kategorie
akademický orgán, komise ap.
Anglický termín
Confucius Institute
Povolené varianty
Zakázané varianty
Confucius Academy
Poznámka
Kategorie
zařízení/org. jednotka centrální
Anglický termín
UP Arts Centre
Povolené varianty
Jesuit College (v historickém kontextu); Convictorium (v historickém nebo architektonickém kontextu)
Zakázané varianty
Poznámka
Kategorie
budova/místnost
Anglický termín
Risk Analyst
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
Kategorie
pracovní pozice/funkce
koordinátor studijních informačních systémů
Anglický termín
Study Information Systems Coordinator
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
Kategorie
pracovní pozice/funkce
koordinátorka udržitelného rozvoje
Anglický termín
Sustainable Development Coordinator
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
Kategorie
pracovní pozice/funkce
Anglický termín
Kitchenette
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
Kategorie
budova/místnost
Anglický termín
course
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
forma výuky spočívající v získání praktických dovedností studentů nad rámec těch, které student získal v průběhu svého studia v ostatních formách výuky;
podle SZŘ (angl.)
Anglický termín
Bursar
Povolené varianty
Zakázané varianty
Treasurer
Poznámka
Podle Statutu UP
Kategorie
pracovní pozice/funkce
Laboratoř růstových regulátorů
Anglický termín
Laboratory of Growth Regulators
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
Kategorie
zařízení/org. jednotka PřF
Anglický termín
Laboratory lesson
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
forma výuky spočívající v praktické aplikaci získaných teoretických znalostí a praktických dovedností v praxi – především v laboratořích; podle SZŘ (angl.)
Anglický termín
Faculty of Medicine and Dentistry
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
pozor na plný název "... and Dentistry" v angl.
Kategorie
zařízení/org. jednotka LF
Anglický termín
Lecturer
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
Kategorie
pracovní pozice/funkce
Anglický termín
summer semester
Povolené varianty
Zakázané varianty
spring semester
Poznámka
podle SZŘ (angl.)
Anglický termín
Summer School of Diplomacy
Povolené varianty
Zakázané varianty
Anglický termín
Summer School of Mathematics
Povolené varianty
Zakázané varianty
Letní škola rozvojové spolupráce
Anglický termín
Summer School of Development Cooperation
Povolené varianty
Zakázané varianty
Letní škola slovanských studií
Anglický termín
Summer School of Slavonic Studies
Povolené varianty
Zakázané varianty
Literární soutěž pro studenty
Anglický termín
Student Literary Contest
Povolené varianty
Zakázané varianty
Anglický termín
Master's programme
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
podle SZŘ (angl.)
Anglický termín
Správa budov
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
Kategorie
zařízení/org. jednotka LF
Anglický termín
Memorandum of Understanding on Academic Cooperation
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
Kategorie
dokument/předpis
Anglický termín
University Canteen
Povolené varianty
Dining Hall
Zakázané varianty
Poznámka
Kategorie
budova/místnost
Anglický termín
Project Methodology Specialist
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
Kategorie
pracovní pozice/funkce
Anglický termín
Quality Management Methodology Specialist
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
Kategorie
pracovní pozice/funkce
Mezinárodní letní škola k právům uprchlíků
Anglický termín
International Summer School in Refugee Law and Rights
Povolené varianty
Zakázané varianty
Mezinárodní rozvojová studia (GLODEP)
Anglický termín
Global Development Studies
Povolené varianty
Zakázané varianty
International Development Studies
Anglický termín
module
Povolené varianty
Zakázané varianty
Anglický termín
Molecular Laboratory
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
Kategorie
budova/místnost
Anglický termín
UP Anatomy Museum
Povolené varianty
Zakázané varianty
Anglický termín
Payroll Clerk
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
Kategorie
pracovní pozice/funkce
Anglický termín
UP Endowment Fund
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
Kategorie
zařízení/org. jednotka centrální
Národní akreditační úřad pro vysoké školství
Anglický termín
National Accreditation Bureau for Higher Education
Povolené varianty
Zakázané varianty
Národní akreditační úřad pro vysoké školství (NAÚ)
Anglický termín
National Accreditation Bureau for Higher Education (NAB)
Povolené varianty
Zakázané varianty
navazující magisterský program
Anglický termín
Follow-up Master's programme
Povolené varianty
continuing Master's programme
Zakázané varianty
Poznámka
podle SZŘ (angl.)
Anglický termín
Department of Neurosurgery
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
Kategorie
zařízení/org. jednotka LF
Anglický termín
Department of Neurology
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
Kategorie
zařízení/org. jednotka LF
Anglický termín
Researchers’ Night
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
oficiální název, viz www.nocvedcu.cz/en
Anglický termín
Sleep Out
Povolené varianty
Zakázané varianty
Anglický termín
recognition of diploma
Povolené varianty
diploma recognition |
recognition of study
Zakázané varianty
Anglický termín
Recognition Proceedings Code
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
podle B1-17/1-HN (angl.)
Kategorie
dokument/předpis
Anglický termín
Civic University
Povolené varianty
Zakázané varianty
Anglický termín
defence of a thesis
Povolené varianty
Zakázané varianty
Anglický termín
Subject-area Board
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
podle SZŘ (angl.)
Kategorie
akademický orgán, komise ap.
Anglický termín
Department of Ophthalmology
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
Kategorie
zařízení/org. jednotka LF
Anglický termín
Assistant Professor
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
Kategorie
pracovní pozice/funkce
Anglický termín
Internal Maintenance Division
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
na SKM
Kategorie
zařízení/org. jednotka centrální
Anglický termín
office
Povolené varianty
section |
unit
Zakázané varianty
Poznámka
zařízení zabývající se administrativou
Kategorie
zařízení/org. jednotka centrální
Oddělení dalšího vzdělávání a inovací ve výuce
Anglický termín
Continuing Education and Teaching Innovations Office
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
Kategorie
zařízení/org. jednotka centrální
Oddělení informačních systémů
Anglický termín
Information Systems Unit
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
Kategorie
zařízení/org. jednotka centrální
Oddělení infrastruktury - údržba
Anglický termín
Infrastructure Office - Maintenance
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
Kategorie
zařízení/org. jednotka FF
Oddělení interního auditu a kontroly
Anglický termín
Office of Internal Audit and Control
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
Zdroj: zpráva EUA
Kategorie
zařízení/org. jednotka centrální
Anglický termín
Communications Office
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
Kategorie
zařízení/org. jednotka centrální
Anglický termín
Office for Mobility
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
Kategorie
zařízení/org. jednotka centrální
Anglický termín
Office for Partnerships
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
Kategorie
zařízení/org. jednotka centrální
Anglický termín
Office for Studies
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
na Rektorátě UP |
Zdroj: zpráva EUA
Kategorie
zařízení/org. jednotka centrální
Oddělení řízení a lidských zdrojů
Anglický termín
Personnel Management Office
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
Zdroj: zpráva EUA
Kategorie
zařízení/org. jednotka centrální
Anglický termín
Budget and Taxes Office
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
Kategorie
zařízení/org. jednotka centrální
Oddělení rozvoje a výstavby
Anglický termín
Building and Development Office
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
Kategorie
zařízení/org. jednotka centrální
Oddělení strategie a kvality
Anglický termín
Strategy and Quality Office
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
Kategorie
zařízení/org. jednotka centrální
Oddělení univerzitních akcí
Anglický termín
University Events Office
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
Kategorie
zařízení/org. jednotka centrální
Anglický termín
Research Office
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
Kategorie
zařízení/org. jednotka centrální
Anglický termín
Science and Research Office
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
Zdroj: zpráva EUA
Kategorie
zařízení/org. jednotka centrální
Oddělení veřejných zakázek
Anglický termín
Public Tender Office
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
Zdroj: zpráva EUA
Kategorie
zařízení/org. jednotka centrální
Olomoucké barokní slavnosti
Anglický termín
Olomouc Baroque Festival
Povolené varianty
Zakázané varianty
Anglický termín
Olomouc Days of Law
Povolené varianty
Zakázané varianty
Olomoucký Majáles Univerzity Palackého
Anglický termín
Palacký University Olomouc Student May Festival (Majáles)
Povolené varianty
Zakázané varianty
Anglický termín
Department of Oncology
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
Kategorie
zařízení/org. jednotka LF
Operační program Podnikání a inovace pro konkurenceschopnost
Anglický termín
Operational Programme Entrepreneurship and Innovation for Competitiveness
Povolené varianty
Zakázané varianty
Anglická zkratka
OP EIC ?
Poznámka
Operační program Věda, výzkum a vzdělávání
Anglický termín
Operational Programme of Science, Research and Education
Povolené varianty
Zakázané varianty
Operační program Výzkum, vývoj a vzdělávání
Anglický termín
Operational Programme Research, Development and Education
Povolené varianty
Zakázané varianty
Anglický termín
Organizational Manual of UP
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
Kategorie
dokument/předpis
Anglický termín
Department of Orthopedics
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
Kategorie
zařízení/org. jednotka LF
Otolaryngologická klinika
Anglický termín
Department of Otorhinolaryngology
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
Kategorie
zařízení/org. jednotka LF
PAF - Přehlídka animovaných filmů
Anglický termín
PAF - Festival of Film Animation
Povolené varianty
Zakázané varianty
Anglický termín
UP Commemorative Medal
Povolené varianty
Zakázané varianty
Park Centra vzdělání a vědy Univerzity Palackého v Olomouci (Holice)
Anglický termín
UP EcoPark
Povolené varianty
Zakázané varianty
Park Centra vzdělávání a vědy UP
Anglický termín
UP Education and Science Centre Park
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
Kategorie
zařízení/org. jednotka centrální
Anglický termín
Town Bailey
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
Kategorie
budova/místnost
Anglický termín
Faculty of Education
Povolené varianty
Zakázané varianty
Pedagogical Faculty
Poznámka
Kategorie
zařízení/org. jednotka PdF
Anglický termín
Pedagogical Committee
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
Podle hodnotící zprávy EUA
Kategorie
akademický orgán, komise ap.
Personálně mzdové oddělení
Anglický termín
Human Resources and Payroll Office
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
Kategorie
zařízení/org. jednotka centrální
Anglický termín
Human Resources Office
Povolené varianty
Zakázané varianty
Department of Human Resources |
Personal Department
Poznámka
(na fakultách)
Kategorie
zařízení/org. jednotka centrální
Anglický termín
Fort Science
Povolené varianty
Zakázané varianty
Fortress of Knowledge
Poznámka
Kategorie
budova/místnost
Anglický termín
Filing Office
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
Kategorie
budova/místnost
Anglický termín
Enterprising Mind
Povolené varianty
Zakázané varianty
Anglický termín
Enter!Prise
Povolené varianty
Zakázané varianty
Anglický termín
UP Rector's Cup
Povolené varianty
Zakázané varianty
Anglický termín
Movement and Health
Povolené varianty
Zakázané varianty
Anglický termín
Cash Office
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
Kategorie
budova/místnost
Anglický termín
Cashier
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
Kategorie
pracovní pozice/funkce
Poplatky spojené se studiem na UP
Anglický termín
Study-related Fees at UP
Povolené varianty
Zakázané varianty
Porodnicko-gynekologická klinika
Anglický termín
Department of Obstetrics and Gynecology
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
Kategorie
zařízení/org. jednotka LF
Potvrzení o pracovním poměru
Anglický termín
Confirmation of Employment Status
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
Kategorie
dokument/předpis
povinně-volitelný předmět
Anglický termín
elective course
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
podle SZŘ (angl.)
Anglický termín
obligatory subject
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
podle SZŘ (angl.)
Anglický termín
Office
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
kancelář
Kategorie
budova/místnost
Pravidla systému zajišťování a vnitřního hodnocení kvality vzdělávací, tvůrčí a s nimi souvisejících činností UP
Anglický termín
Rules for the System of Evaluating Teaching, Publishing, Creative and Related Activities at UP
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
Kategorie
dokument/předpis
Pravidla užívání počítačových sítí a provozování programového vybavení UP
Anglický termín
Rules for the Use of Computer Networks and the Operation of Software of UP
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
Kategorie
dokument/předpis
Anglický termín
Legal Office
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
Zdroj: zpráva EUA
Kategorie
zařízení/org. jednotka centrální
Anglický termín
Faculty of Law
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
Kategorie
zařízení/org. jednotka PF
Anglický termín
Hands-on training
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
forma výuky probíhající zpravidla mimo vysokou školu a bez účasti vyučujícího, spočívající v začlenění studenta do běžných pracovních úkolů v podmínkách a prostředí dané profese; podle SZŘ (angl.)
Anglický termín
lecture
Povolené varianty
Zakázané varianty
talk
Poznámka
podle SZŘ (angl.)
Anglický termín
Lecture Hall
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
Kategorie
budova/místnost
Předseda/předsedkyně akademického senátu
Anglický termín
Chairperson of the Academic Senate
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
podle Statutu UP
Kategorie
pracovní pozice/funkce
Anglický termín
interruption of study
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
podle SZŘ (angl.)
Anglický termín
full-time study
Povolené varianty
Zakázané varianty
present
Poznámka
podle SZŘ (angl.)
Anglický termín
Appeals Committee
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
Podle VŠ zákona
Kategorie
akademický orgán, komise ap.
Anglický termín
application for study
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
podle B1-17/2-HN (angl.)
Anglický termín
Faculty of Science
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
Kategorie
zařízení/org. jednotka PřF
Anglický termín
Vice-Dean
Povolené varianty
Zakázané varianty
Vice-dean
Poznámka
Kategorie
pracovní pozice/funkce
Proděkan pro kvalitu a vnitřní vztahy
Anglický termín
Vice-Dean for Quality Management and Internal Affairs
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
Kategorie
pracovní pozice/funkce
Proděkan pro mimouniverzitní spolupráci
Anglický termín
Vice-Dean for Extramural Cooperation
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
Kategorie
pracovní pozice/funkce
Anglický termín
Vice-Dean for Organization
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
Kategorie
pracovní pozice/funkce
Proděkan pro rozvoj a vnější vztahy
Anglický termín
Vice-Dean for Development and External Relations
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
Kategorie
pracovní pozice/funkce
Anglický termín
Vice-Dean for Studies
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
Kategorie
pracovní pozice/funkce
Proděkan pro vědu a výzkum
Anglický termín
Vice-Dean for Science and Research
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
Kategorie
pracovní pozice/funkce
Anglický termín
Vice-Dean for International Relations
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
Kategorie
pracovní pozice/funkce
Anglický termín
Professor
Povolené varianty
Full Professor
Zakázané varianty
Poznámka
Kategorie
pracovní pozice/funkce
program celoživotního vzdělávání
Anglický termín
Lifelong Learning Programme
Povolené varianty
Zakázané varianty
program vedoucí k získání VŠ diplomu
Anglický termín
degree programme
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
podle VŠ zákona (angl.)
Anglický termín
Project Service
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
Kategorie
zařízení/org. jednotka centrální
Anglický termín
Vice-Rector
Povolené varianty
Zakázané varianty
Vice-rector
Poznámka
Kategorie
pracovní pozice/funkce
Prorektor pro doktorské studijní programy a projekty
Anglický termín
Vice-Rector for Postgraduate Education and Research
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
Kategorie
pracovní pozice/funkce
Prorektor pro informační technologie, hodnocení výzkumu a udržitelnost
Anglický termín
Vice-Rector for IT, Research Evaluation and Sustainability
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
Kategorie
pracovní pozice/funkce
Prorektor pro internacionalizaci
Anglický termín
Vice-Rector for International Relations
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
Kategorie
pracovní pozice/funkce
Prorektor pro komunikaci a studentské záležitosti
Anglický termín
Vice-Rector for Communication and Staff-Student Relationship
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
Kategorie
pracovní pozice/funkce
Prorektor pro strategii a vnější vztahy
Anglický termín
Vice-Rector for Strategy and Regional Affairs
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
Kategorie
pracovní pozice/funkce
Anglický termín
Vice-Rector for Education
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
Kategorie
pracovní pozice/funkce
Prorektor pro vědu a výzkum
Anglický termín
Vice-Rector for Science and Research
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
Kategorie
pracovní pozice/funkce
Prorektorka pro legislativu a organizaci
Anglický termín
Vice-Rector for Legislation and Organization
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
Kategorie
pracovní pozice/funkce
Anglický termín
Operational and Technical Section
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
Kategorie
zařízení/org. jednotka centrální
Provozně-technický úsek SKM UP
Anglický termín
Operational and Technical Division of UP ADF
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
Kategorie
zařízení/org. jednotka centrální
Anglický termín
Psychological Advisory Centre
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
Kategorie
zařízení/org. jednotka FZV
Řád celoživotního vzdělávání na UP
Anglický termín
Lifelong Education Code for UP
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
Kategorie
dokument/předpis
Řád habilitačního řízení a řízení ke jmenování profesorem
Anglický termín
Code of Procedures to Grant Associate and Full Professorships
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
Kategorie
dokument/předpis
Anglický termín
University Dining Halls Code of UP
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
Kategorie
dokument/předpis
Anglický termín
Policy-making Rules at UP
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
Kategorie
dokument/předpis
Řád o nakládání s majetkem UP
Anglický termín
UP Property Disposition Policy
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
Kategorie
dokument/předpis
Anglický termín
Rules for the Appeals Committee of UP
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
Kategorie
dokument/předpis
Anglický termín
Admission Procedure Code
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
Kategorie
dokument/předpis
Řád rigorózního řízení UP
Anglický termín
Code of the Rigorosum Procedure of UP
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
podle B1-13/3-HN (angl.)
Kategorie
dokument/předpis
Řád výběrového řízení pro obsazování míst akademických pracovníků UP
Anglický termín
Academic Staff Recruitment Policy of UP
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
Kategorie
dokument/předpis
Řád vysokoškolské koleje UP
Anglický termín
Student Accommodation Rules of UP
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
Kategorie
dokument/předpis
Anglický termín
Commercialisation Board
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
Kategorie
akademický orgán, komise ap.
Rada pro vnitřní hodnocení
Anglický termín
Internal Assessment Board
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
podle Statutu UP
Kategorie
akademický orgán, komise ap.
Anglický termín
Department of Radiology
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
Kategorie
zařízení/org. jednotka LF
Anglický termín
Joy of Movement
Povolené varianty
Zakázané varianty
Anglický termín
section
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
Kategorie
zařízení/org. jednotka centrální
Anglický termín
Safety Office
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
Zdroj: zpráva EUA
Kategorie
zařízení/org. jednotka centrální
Anglický termín
Electrical Inspections
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
Kategorie
zařízení/org. jednotka centrální
referát kontroly, referát BOZP a PO
Anglický termín
OSH Inspection, Management and Fire Safety Division
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
Kategorie
zařízení/org. jednotka centrální
Anglický termín
OSH Management and Fire Safety Officer
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
Kategorie
pracovní pozice/funkce
referent Oddělení strategie a kvality
Anglický termín
Strategy and Quality Assessment Officer
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
Kategorie
pracovní pozice/funkce
Regionální centrum pokročilých technologií a materiálů
Anglický termín
Regional Centre of Advanced Technologies and Materials
Povolené varianty
Zakázané varianty
Regional Centre for Advanced Technologies and Materials
Poznámka
používají českou zkratku
Kategorie
zařízení/org. jednotka centrální
Anglický termín
Rector
Povolené varianty
Zakázané varianty
Chancellor,
President
Poznámka
Kategorie
pracovní pozice/funkce
Anglický termín
Rector's Office
Povolené varianty
Zakázané varianty
Rectorate; Rector's Secretariat; Rector's Department
Poznámka
neplést s Rector's Secretariat = sekretariát rektora
Kategorie
zařízení/org. jednotka centrální
Anglický termín
a day off granted by the rector
Povolené varianty
Zakázané varianty
Anglický termín
Inspecting Technician
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
Kategorie
pracovní pozice/funkce
řízení ke jmenování profesorem
Anglický termín
Procedure to Nominate a Professor
Povolené varianty
Zakázané varianty
rodné číslo (na přihlášce)
Anglický termín
personal identification number
Povolené varianty
birth number
Zakázané varianty
Anglický termín
Cloakroom
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
Kategorie
budova/místnost
Anglický termín
Dean's Secretariat
Povolené varianty
Zakázané varianty
Dean's Office
Poznámka
Zdroj: zpráva EUA; neplést s Dean's Office = děkanát
Kategorie
zařízení/org. jednotka centrální
Anglický termín
Bursary
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
Kategorie
zařízení/org. jednotka centrální
Anglický termín
Rector's Secretariat
Povolené varianty
Zakázané varianty
Rector's Office
Poznámka
neplést s Rector's Office = rektorát
Kategorie
zařízení/org. jednotka centrální
Anglický termín
Secretary
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
Kategorie
pracovní pozice/funkce
Anglický termín
seminar
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
podle SZŘ (angl.)
Anglický termín
Seminar Room
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
Kategorie
budova/místnost
Anglický termín
UP Alumni Reunion
Povolené varianty
UP Alumni Meeting |
UP Homecoming
Zakázané varianty
Anglický termín
Storeroom
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
Kategorie
budova/místnost
Anglický termín
UP Computer Training Centre
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
Kategorie
zařízení/org. jednotka centrální
Anglický termín
Textbook Shop
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
Kategorie
zařízení/org. jednotka centrální
Anglický termín
Different Hearing
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
vzdělávací kurzy
Anglický termín
Social Fund
Povolené varianty
Zakázané varianty
Souhlas zaměstnance se shromažďováním citlivých údajů
Anglický termín
Employee's Consent to Gathering Sensitive Data
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
Kategorie
dokument/předpis
Anglický termín
Records Management Office
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
Kategorie
zařízení/org. jednotka centrální
Spisový a skartační řád UP
Anglický termín
Rules for the Filing and Shredding of Documents at UP
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
Kategorie
dokument/předpis
Společná laboratoř optiky Univerzity Palackého v Olomouci a Fyzikálního ústavu Akademie věd ČR
Anglický termín
Joint Laboratory of Optics of Palacký University Olomouc and the Institute of Physics of the Czech Academy of Sciences
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
Kategorie
zařízení/org. jednotka PřF
Anglický termín
Sports Day
Povolené varianty
Zakázané varianty
Anglický termín
Sports Hall
Povolené varianty
Field House
Zakázané varianty
Poznámka
Kategorie
budova/místnost
Anglický termín
UP Sports Club
Povolené varianty
SKUP Olomouc, z.s.
Zakázané varianty
Poznámka
není součástí UP
Anglický termín
Building Maintenance Office
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
Zdroj: zpráva EUA
Kategorie
zařízení/org. jednotka centrální
Anglický termín
Accommodation and Dining Facilities
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
Kategorie
zařízení/org. jednotka centrální
Anglický termín
Board of Trustees
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
podle Statutu UP
Kategorie
akademický orgán, komise ap.
Správní rada Nadačního fondu UP
Anglický termín
UP Endowment Fund Board of Directors
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
Podle fond.upol.cz/en
Kategorie
akademický orgán, komise ap.
Anglický termín
State Comprehensive (Rigorosum) Examination
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
podle B3-11/3-SR (angl.)
Anglický termín
State Final Examination
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
podle SZŘ (angl.)
Anglický termín
UP Constitution
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
Kategorie
dokument/předpis
Anglický termín
Scholarship and Bursary Code
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
Kategorie
dokument/předpis
Strategický záměr vzdělávací a tvůrčí činnosti UP
Anglický termín
Strategic Plan for UP Teaching, Publishing and Creative Activities
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
Kategorie
dokument/předpis
Stříbrná medaile Za zásluhy a rozvoj UP
Anglický termín
Silver Medal for Merit in the Development of Palacký University
Povolené varianty
Zakázané varianty
Studentská kurie Akademického senátu UP
Anglický termín
Student Chamber of the UP Academic Senate
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
Kategorie
akademický orgán, komise ap.
Anglický termín
UP Student Club
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
Kategorie
budova/místnost
Anglický termín
Student Representative
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
na LF UP
Kategorie
pracovní pozice/funkce
Anglický termín
Study and Examination Code
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
Kategorie
dokument/předpis
Anglický termín
Student Affairs Office
Povolené varianty
Zakázané varianty
Registrar's Office |
Study Department
Poznámka
Kategorie
budova/místnost
Anglický termín
Study Programme
Povolené varianty
Zakázané varianty
Anglický termín
Student Affairs Officer
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
Kategorie
pracovní pozice/funkce
Anglický termín
Secretary of the Faculty
Povolené varianty
Faculty Bursar
Zakázané varianty
Faculty Registrar
Poznámka
obě verze v angl. verze VŠ zákona (http://www.msmt.cz/areas-of-work/tertiary-education/the-higher-education-act?lang=2)
Kategorie
pracovní pozice/funkce
Anglický termín
Department Coordinator
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
Kategorie
pracovní pozice/funkce
Anglický termín
Technical Operations Division
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
Zdroj: zpráva EUA
Kategorie
zařízení/org. jednotka centrální
Anglický termín
Těloolomouc – Meeting of Czech Physical Education Professionals
Povolené varianty
Zakázané varianty
Anglický termín
Press Officer
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
Kategorie
pracovní pozice/funkce
Anglický termín
Department of Traumatology
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
Kategorie
zařízení/org. jednotka LF
Anglický termín
Science and Technology Week
Povolené varianty
Zakázané varianty
účastník programu celoživotního vzdělávání
Anglický termín
participant of a Lifelong Learning Programme
Povolené varianty
Zakázané varianty
Anglický termín
Accountant
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
Kategorie
pracovní pozice/funkce
Anglický termín
Sustainable Palacký
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
název studentského spolku
Anglický termín
termination of study
Povolené varianty
Zakázané varianty
Anglický termín
Arts Centre
Povolené varianty
Zakázané varianty
Art Centre
Poznámka
Kategorie
budova/místnost
Univerzita Palackého v Olomouci
Anglický termín
Palacký University Olomouc
Povolené varianty
Zakázané varianty
Palacký University, Olomouc |
Palacký University in Olomouc
Palacky...
Poznámka
oficiální název uvedený ve Statutu UP z roku 2017 (na konci), angl. zkratka PU zakázána. Ve starém Statutu UP z roku 2013 je uveden název s čárkou.
Kategorie
zařízení/org. jednotka centrální
Anglický termín
University of the Third Age
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
Kategorie
zařízení/org. jednotka centrální
Anglický termín
University Ball
Povolené varianty
Zakázané varianty
Anglický termín
university facility
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
Kategorie
zařízení/org. jednotka centrální
Anglický termín
Official Notice Board
Povolené varianty
Zakázané varianty
Anglický termín
Department of Urology
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
Kategorie
zařízení/org. jednotka LF
Anglický termín
Head of the Rector's Office Division
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
Zdroj: hodnotící zpráva EUA
Kategorie
zařízení/org. jednotka centrální
Anglický termín
Bursar's Division
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
Kategorie
zařízení/org. jednotka centrální
Úsek mezinárodních vztahů
Anglický termín
International Relations Division
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
Kategorie
zařízení/org. jednotka centrální
Úsek pro mezinárodní spolupráci
Anglický termín
Division for International Cooperation
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
Kategorie
zařízení/org. jednotka centrální
Úsek pro organizaci a rozvoj
Anglický termín
Division for Organization and Development
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
Zdroj: zpráva EUA
Kategorie
zařízení/org. jednotka centrální
Úsek pro strategické plánování a kvalitu
Anglický termín
Strategic Planning and Quality Division
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
Kategorie
zařízení/org. jednotka centrální
Úsek pro strategii vědy a výzkumu
Anglický termín
Division for Strategy of Science and Research
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
Kategorie
zařízení/org. jednotka centrální
Anglický termín
Division for Studies
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
Zdroj: zpráva EUA
Kategorie
zařízení/org. jednotka centrální
Anglický termín
Science and Research Division
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
Zdroj: zpráva EUA
Kategorie
zařízení/org. jednotka centrální
Anglický termín
Public Relations Division
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
Zdroj: zpráva EUA
Kategorie
zařízení/org. jednotka centrální
Anglický termín
Department of Biology
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
Kategorie
zařízení/org. jednotka LF
Anglický termín
Institute of Foreign Languages
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
Kategorie
zařízení/org. jednotka PdF
Ústav experimentální botaniky Akademie věd ČR
Anglický termín
Institute of Experimental Botany of the Czech Academy of Sciences
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
Kategorie
zařízení/org. jednotka centrální
Anglický termín
Department of Pharmacology
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
Kategorie
zařízení/org. jednotka LF
Anglický termín
Department of Physiology
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
Kategorie
zařízení/org. jednotka LF
Anglický termín
Department of Physiotherapy
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
Kategorie
zařízení/org. jednotka FZV
Ústav histologie a embryologie
Anglický termín
Department of Histology and Embryology
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
Kategorie
zařízení/org. jednotka LF
Anglický termín
Department of Immunology
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
Kategorie
zařízení/org. jednotka LF
Ústav klinické a molekulární patologie
Anglický termín
Department of Clinical and Molecular Pathology
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
Kategorie
zařízení/org. jednotka LF
Anglický termín
Department of Medical Biophysics
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
Kategorie
zařízení/org. jednotka LF
Ústav lékařské chemie a biochemie
Anglický termín
Department of Medical Chemistry and Biochemistry
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
Kategorie
zařízení/org. jednotka LF
Anglický termín
Department of Medical Genetics
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
Kategorie
zařízení/org. jednotka LF
Anglický termín
Department of Microbiology
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
Kategorie
zařízení/org. jednotka LF
Ústav molekulární a translační medicíny
Anglický termín
Institute of Molecular and Translational Medicine
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
Kategorie
zařízení/org. jednotka LF
Anglický termín
Department of Anatomy
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
Kategorie
zařízení/org. jednotka LF
Anglický termín
Department of Nursing
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
Kategorie
zařízení/org. jednotka FZV
Ústav patologické fyziologie
Anglický termín
Department of Pathological Physiology
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
Kategorie
zařízení/org. jednotka LF
Ústav pedagogiky a sociálních studií
Anglický termín
Institute of Education and Social Studies
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
Kategorie
zařízení/org. jednotka PdF
Anglický termín
Department of Midwifery
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
Kategorie
zařízení/org. jednotka FZV
Ústav preventivního lékařství
Anglický termín
Department of Preventive Medicine
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
Kategorie
zařízení/org. jednotka LF
Ústav pro studium odborných předmětů a praktických dovedností
Anglický termín
Department of Specialised Subjects and Practical Skills
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
Kategorie
zařízení/org. jednotka FZV
Anglický termín
Institute for Research and Development
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
Kategorie
zařízení/org. jednotka PdF
Ústav radiologických metod
Anglický termín
Department of Radiological Methods
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
Kategorie
zařízení/org. jednotka FZV
Ústav sociálního lékařství a veřejného zdravotnictví
Anglický termín
Department of Social Medicine and Public Health
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
Kategorie
zařízení/org. jednotka LF
Ústav soudního lékařství a medicínského práva
Anglický termín
Department of Forensic Medicine and Medical Law
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
Kategorie
zařízení/org. jednotka LF
Ústav specálněpedagogických studií
Anglický termín
Institute of Special Education Studies
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
Kategorie
zařízení/org. jednotka PdF
Ústav společenských a humanitních věd
Anglický termín
Department of Humanities and Social Sciences
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
Kategorie
zařízení/org. jednotka FZV
Ústav zdravotnického managementu a ochrany veřejného zdraví
Anglický termín
Department of Healthcare Management and Public Health
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
Kategorie
zařízení/org. jednotka FZV
Ústav zdravotnického záchranářství a intenzivní péče
Anglický termín
Department of Emergency Medicine and Intensive Care
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
Kategorie
zařízení/org. jednotka FZV
Anglický termín
Central Library
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
Kategorie
budova/místnost
Anglický termín
Director's Office
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
Kategorie
zařízení/org. jednotka centrální
Anglický termín
Olomouc Research Library
Povolené varianty
Zakázané varianty
Anglický termín
Scholarly Board
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
podle Statutu UP
Kategorie
akademický orgán, komise ap.
Anglický termín
scholarly research
Povolené varianty
scientific research
Zakázané varianty
Vědeckotechnologický park UP
Anglický termín
UP Science and Technology Park
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
Kategorie
zařízení/org. jednotka centrální
Anglický termín
Researcher
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
Kategorie
pracovní pozice/funkce
vedoucí studijního oddělení
Anglický termín
Head of the Student Affairs Office
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
Kategorie
pracovní pozice/funkce
Veletrh nápadů učitelů fyziky
Anglický termín
Physics Teachers' Inventions Fair
Povolené varianty
Zakázané varianty
velká zasedací místnost Rektorátu UP
Anglický termín
UP Rector's Office Ceremonial Hall
Povolené varianty
Palacký University Ceremonial Hall
Zakázané varianty
Poznámka
slavnostní sál Rektorátu UP
Kategorie
budova/místnost
Anglický termín
public procurement
Povolené varianty
Zakázané varianty
Anglický termín
Fresh Air
Povolené varianty
Zakázané varianty
Vnitřní mzdový předpis UP
Anglický termín
Pay Policy of UP
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
Kategorie
dokument/předpis
Anglický termín
internal standard
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
Kategorie
dokument/předpis
Anglický termín
internal regulation
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
Kategorie
dokument/předpis
Volební řád Akademického senátu UP
Anglický termín
Rules of Election of the Academic Senate of UP
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
Kategorie
dokument/předpis
Anglický termín
optional course
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
podle SZŘ (angl.)
Vydavatelství Univerzity Palackého
Anglický termín
Palacký University Press
Povolené varianty
University Press
Zakázané varianty
Poznámka
Kategorie
zařízení/org. jednotka centrální
Anglický termín
Food Takeout Counter
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
Kategorie
budova/místnost
Výroční zpráva o činnosti UP
Anglický termín
Annual Report on UP Activities
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
Kategorie
dokument/předpis
Výroční zpráva o hospodaření UP
Anglický termín
Annual Report on UP Finances
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
Kategorie
dokument/předpis
Výzkumný ústav rostlinné výroby
Anglický termín
Crop Research Institute
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
Kategorie
zařízení/org. jednotka centrální
Anglický termín
quality assurance process
Povolené varianty
Zakázané varianty
Anglický termín
Higher Education Act
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
Kategorie
dokument/předpis
Zaparkuj - oživujeme veřejný prostor
Anglický termín
Park It! Embrace the Public Space!
Povolené varianty
Zakázané varianty
Anglický termín
registration for courses
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
podle SZŘ (angl.)
Anglický termín
Enrollment Form
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
Kategorie
dokument/předpis
Anglický termín
credit test
Povolené varianty
Zakázané varianty
Anglický termín
Committee Room
Povolené varianty
Meeting Room; Conference Room
Zakázané varianty
Poznámka
Kategorie
budova/místnost
Anglický termín
diploma thesis
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
práce bakalářská, diplomová (magisterská) a disertační (doktorská);
podle SZŘ (angl.)
Anglický termín
Armoury
Povolené varianty
Zbrojnice;
UP Library complex
Zakázané varianty
Poznámka
Kategorie
budova/místnost
Anglický termín
winter semester
Povolené varianty
Zakázané varianty
fall semester
Poznámka
podle SZŘ (angl.)
Anglický termín
examination
Povolené varianty
Zakázané varianty
Zlatá medaile Za zásluhy o rozvoj UP
Anglický termín
Gold Medal for Merit in the Development of Palacký University
Povolené varianty
Zakázané varianty
Zpráva o vnitřním hodnocení kvality vzdělávací, tvůrčí a s nimi souvisejících činností UP
Anglický termín
Report on the UP Internal Evaluation of Teaching, Publishing, Creative and Related Activities at UP
Povolené varianty
Zakázané varianty
Poznámka
Kategorie
dokument/předpis